Related%20passage do Sukka 1:2
הָעוֹשֶׂה סֻכָּתוֹ תַחַת הָאִילָן, כְּאִלּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבָּיִת. סֻכָּה עַל גַּבֵּי סֻכָּה, הָעֶלְיוֹנָה כְשֵׁרָה, וְהַתַּחְתּוֹנָה פְּסוּלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם אֵין דִּיּוּרִין בָּעֶלְיוֹנָה, הַתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁרָה:
Jeśli ktoś robi kuczkę pod drzewem, to tak, jakby robił ją w swoim domu [a jest to pasul]. (Jeśli ktoś zbudował) kuczkę na szczycie kuczki, górna jest kaserą, a dolna pasul, [ponieważ ma dwie szachy, a Pismo unieważnia kuczkę pod kuczką]. R. Juda mówi: Jeśli nie ma „mieszkania” w górna, [tj. jeśli górna nie może być używana jako mieszkanie, tak jak gdy dolna część dachu nie może utrzymać materacy i pokrowców górnej], dolna jest kaserowa. Pierwsza tanna i R. Juda nie różnią się tam, gdzie nie może ich w ogóle utrzymać, wszyscy zgadzają się w takim przypadku, że dolna jest kaserowa z szachą górnej, a jej własny dach nie jest uważany za dach, więc nie jest. succah under a succah. A gdyby był wystarczająco mocny, aby podtrzymywać materace i pokrowce cholewki, wszyscy zgadzają się, że to pasul. Gdzie się nie zgadzają? Kiedy tylko z trudem może je podtrzymać, jak wtedy, gdy dolny dach kołysze się i zapina się od (ciężaru) materacy i pokrowców górnej. Pierwsza tanna głosi, że nazywa się to „a succah under a succah” i jest pasul; a R. Juda utrzymuje, że skoro wspiera je tylko z trudem, nie jest uważany za dach i nie jest nazywany „kuczką pod kaczą”. Halacha nie jest zgodna z R. Yehudah.]
Poznaj related%20passage do Sukka 1:2. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.